Pedro Barroso, para mi y para otros muchos, el mejor cantautor de Portugal, hace un tributo a Saramago poniendo música al poema: "Afrodite"
Frases del pueblo
The Steel Wheels - Wild As We Came Here (2017)
miércoles, 24 de agosto de 2011
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Entradas populares
-
Último día de las fiestas mateas en Reinosa. Ahora sí que se acabó el verano. Por las ventanas del otoño se ve venir el invierno. Ningún pro...
-
La risa es lo específicamente humano. Los animales no necesitan reírse, pero nosotros sí, de modo que ríanse un poco, verán qué bien les si...
-
Eleanor McEvoy nos sorprende con este precioso blues en directo, del que es autora y cuyo título es 'The Way You Wear Your Troubles'...
-
Pedro Navaja fue compuesta por Rubén Blades inspirándose en Mackie Messer de Bertolt Brecht y Kurt Weill . Cantada por el propio Bla...
-
El DHMO (monóxido de dihidrógeno) es incoloro, insípido, inodoro y causa la muerte de miles de personas todos los años. La mayoría d...
5 comentarios:
AFRODITA
Al principio, es nada. Tan sólo un soplo,
un escalofrío de escamas, un recorrer de sombra
como nube marina que se rasga
en los radiales tentáculos de una medusa.
No se dirá que el mar se conmovió
y que de este temblor se ha de formar la ola.
Con el mecer del mar oscilan peces
y los brazos de las algas, serpentinos,
a la corriente se doblan, como al viento
el trigo de la tierra, la crin de los caballos.
Entre dos infinitos de azul la ola avanza,
toda de sol cubierta, resplandeciente,
líquido cuerpo, inestable, de agua ciega.
De lejos acude el viento, transportando
el polen de las flores y los demás perfumes
de la tierra confrontada, oscura y verde.
Tronando, la ola se envuelve, y fecunda
se lanza al viento aguardando
en el lecho de rocas negras que se erizan
de agudas uñas y vidas efervescentes.
Las aguas se suspenden en lo alto
en el instante final de la gestación sin par.
Y cuando, en un rapto de vida que comienza,
la ola se quiebra y rompe contra el acantilado.
Estupendo poema de Saramago. Pedro Barroso, a quien no conocía, le da emoción.
Un buen homenaje a Saramago con una gran canción....
Yo a lo mío:
Muy chulo, lástima que hable parecido a Mou!!
Hombre, Nando..., estoy convencido que no todos los portugueses hablan escupiendo a la gente y a todo lo que se mueve, como ese sujeto cavernario, fúnebre y profundamente desagradable y antipático al que conocemos por "poqué".
No claro, de hecho como ese tipo sólo hay uno, pero vamos yo estoy encantado con él... a mi el entrenador que tiene ahora el "madrí" me parace perfecto, ni en sueños concebí un entrenador más apropiado.
Lo mismo que el "nazinguer", a la organización católica y al "madrí" sólo le deseo otros muchos líderes como estos.
Publicar un comentario